La technologie de la traduction automatique augmente la productivité et vous aide à atteindre un public mondial plus rapidement que jamais. Voici comment.
Qu’est-ce que la traduction automatique?
La traduction automatique (TA) est une traduction automatisée produite par un logiciel informatique spécialisé. Bien qu’elle ait eu autrefois une mauvaise réputation, les progrès de l’apprentissage automatique et des technologies linguistiques lui permettent aujourd’hui de jouer un rôle clé dans le processus de traduction.
Nécessitant très peu d’intervention humaine, c’est le moyen le plus rapide de traduire des projets volumineux. Combinée à la post-édition, elle permet d’obtenir des résultats exceptionnels à un coût minimal.
Il existe quatre grands types de traduction automatique :
- Traduction automatique statistique (TAS)
- Traduction automatique basée sur des règles
- Traduction automatique hybride
- Traduction automatique neuronale (NMT)
Les moteurs de TA peuvent être entraînés à traduire dans n’importe quelle combinaison de langues et n’importe quelle spécialisation, en utilisant soit une analyse statistique des données, soit des réseaux neuronaux.
Cette dernière, connue sous le nom de traduction automatique neuronale (NMT), produit les résultats de la plus haute qualité dans plusieurs langues cibles et est actuellement la plus populaire.
Ces avancées technologiques dans le domaine de la linguistique informatique nous aident à répondre à la demande croissante de traduction, qui découle d’une économie de plus en plus mondialisée.
Les logiciels de TA deviennent de plus en plus sophistiqués et fournissent des résultats de haute qualité qui ne nécessitent qu’une révision minime de la part des traducteurs humains.
Chez Intertranslations, nous avons intégré des solutions NMT avancées dans nos services de traduction afin de vous fournir des résultats de haute qualité à un coût raisonnable.
En adoptant des méthodes pertinentes et en intégrant de nouveaux flux de travail, nous offrons à nos clients des solutions de traduction plus économiques, plus rapides et plus fiables.
Quels sont les avantages de la traduction automatique
1.Augmentation de la productivité
La TA est la solution idéale pour la traduction de projets volumineux. Les textes descriptifs tels que les descriptions de produits et de services produisent certains des meilleurs résultats en termes de qualité, de même que les guides de service à la clientèle, les manuels d’utilisation, les documents de marketing, les instructions techniques et autres documents techniques.
2.Des délais d’exécution plus rapides
La rapidité est l’un des principaux avantages de la TA. Bien que la traduction humaine reste plus précise, les moteurs de TA sont capables de traduire instantanément de grandes quantités de contenu. Cela permet d’accélérer considérablement le processus de livraison.
3.Une réduction des coûts
La traduction humaine est un processus exigeant et méticuleux, ce qui se reflète dans le coût final. La traduction automatique est un moyen efficace de faire traduire vos documents dans plusieurs langues, tout en réalisant une économie moyenne de 40 à 60 % en termes de coûts.
4.Une cohérence accrue
L’utilisation de la TA ne doit pas nécessairement se faire au détriment de la qualité. Les moteurs de TA personnalisés peuvent être formés pour utiliser une terminologie spécifique dans l’ensemble de votre matériel, ce qui améliore la précision tout en garantissant la cohérence. Cela est particulièrement important dans les projets volumineux, et plus difficile à réaliser lorsque l’on travaille avec plusieurs linguistes humains.
Notre approche
Chez Intertranslations, nous offrons des services professionnels de traduction automatique dans toutes les langues européennes, moyen-orientales et asiatiques. S’appuyant sur plus de 20 ans d’expérience dans le secteur de la traduction, nous combinons une équipe de linguistes hautement qualifiés avec les dernières avancées technologiques. De cette façon, nous pouvons offrir une livraison plus rapide à un coût réduit tout en garantissant des résultats de haute qualité.
Notre département R&D est spécialisé dans la création et la formation de moteurs NMT. Leur travail nous permet de produire nos propres résultats d’Intertranslations MT, ou nous pouvons utiliser les vôtres, en fonction de ce qui répond le mieux à vos besoins pour votre projet.
Nous sommes toujours à la recherche de moyens pour offrir à nos clients des délais d’exécution plus rapides, une meilleure cohérence et des solutions de traduction plus abordables. En combinant la technologie de la traduction automatique et l’expertise linguistique, nous pouvons vous aider à économiser du temps et de l’argent tout en maintenant la qualité lors de la gestion de projets de grande envergure.
Une équipe d’experts
Notre équipe est composée de traducteurs, d’ingénieurs et de réviseurs professionnels qui évaluent systématiquement les résultats de la traduction automatique. De cette façon, nous pouvons nous assurer que nous trouvons la meilleure solution pour votre projet.
Des solutions personnalisées
Les modifications nécessaires sont apportées lors de la phase de post-édition. Cela permet non seulement de garantir des traductions fluides et naturelles, mais aussi d’améliorer les performances de la TA. En utilisant le retour d’information des projets traduits pour former nos moteurs, nous optimisons et améliorons continuellement notre production MT.
Cela nous permet également de proposer des solutions personnalisées, en formant votre moteur MT sur mesure avec votre propre matériel multilingue. Au fil du temps, cela conduit à des résultats plus précis qui nécessitent moins d’édition pour un prix plus bas.
Des services de post-édition de premier ordre
En associant des modèles d’apprentissage automatique à notre expertise en matière de post-édition complète et de post-édition légère, nous fournissons des traductions rapides et de haute qualité à un coût équitable, à chaque fois.