Pourquoi la localisation ?
La traduction est une discipline plus complexe qu’on ne le croit. Réaliser une simple traduction littérale (c’est-à -dire mot à mot) ne suffit pas pour obtenir un contenu cohérent. Parfois c’est suffisant, pour un échange simple, un contenu sans sous-entendu, avec un intérêt moindre. Cependant, c’est rarement le cas.